Differenze tra le versioni di "Why Europe"

Da EU wiki.
 
(12 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 3: Riga 3:
 
<div style="text-align:center;">Antonio Padoa-Schioppa</div>
 
<div style="text-align:center;">Antonio Padoa-Schioppa</div>
  
<div style="text-align:center;">[[Download_PDF_ebook|'''Why Europe -- Conversation with a young voter in the European elections''']]</div>
+
<div style="text-align:center;">[[Download_PDF_ebook|'''Why Europe? - Conversation with a Young Voter in the European Elections''']]</div>
  
 
<div style="text-align:center;">English translation, Anne Parry ed.<br />The translation is based on the second extended edition published in March 2019 by [https://www.ledizioni.it/prodotto/perche-leuropa/ Ledizioni, Milano]</div>
 
<div style="text-align:center;">English translation, Anne Parry ed.<br />The translation is based on the second extended edition published in March 2019 by [https://www.ledizioni.it/prodotto/perche-leuropa/ Ledizioni, Milano]</div>
Riga 10: Riga 10:
 
Recent publications include: A History of Law in Europe: From the Early Middle Ages to the Twentieth Century, Bologna 2016 (English edition: 2017); Verso la federazione europea? Tappe e svolte di un lungo cammino, Bologna 2014.
 
Recent publications include: A History of Law in Europe: From the Early Middle Ages to the Twentieth Century, Bologna 2016 (English edition: 2017); Verso la federazione europea? Tappe e svolte di un lungo cammino, Bologna 2014.
  
= Summary =
+
= Introduction =
  
'''It is not easy to understand what the European Union is and what it may become; it is a complex, multi-faceted construction, the result of the recent and past history of Europe, with all its lights and shadows, tragedies and successes.<br />
+
'''It is not easy to understand what the European Union is and what it may become. It is a complex, multi-faceted edifice, the result of the recent and past history of Europe, with all its lights and shadows, tragedies and successes. This Conversation aims to shine a light on many aspects of the European creation and to explain some of the multiple connections between them.'''
The European Union is like an unfinished cathedral. In this Conversation with a young voter we explain just what is at stake for the future of Italy, Europe and beyond, with the European elections in 2019. We need to be aware just how much of our future depends on the choices that will be made by the Member States and the EU. Young people, who are mostly in favour of a European vision of the future, must take up the call to play their part, as their role may well be decisive.'''
 
  
 
= Preface =
 
= Preface =
Riga 31: Riga 30:
 
Anne Parry and her team of collaborators have translated the Conversation into English in record time. My sincere thanks to them all.
 
Anne Parry and her team of collaborators have translated the Conversation into English in record time. My sincere thanks to them all.
  
<div style="text-align:right;">''Antonio Padoa-Schioppa.''</div>
+
<div style="text-align:right;">''Antonio Padoa-Schioppa.''</div><br >
 +
 
 +
----
  
 
The Conversation has been translated into English by British volunteers living in Italy who have been affected in many ways by the consequences of Brexit (although at the time of writing we are still hopeful that it may never happen). We are grateful to Professor Padoa Schioppa for allowing us to translate the book, which will be published and available free of charge so that people voting in the 2019 elections can be better informed of the value of the EU. We hope the book will be read by all those who care about the future of Europe, which is where we have made our lives, set up businesses, worked in companies, schools and universities, and have brought up our children as British, Italian and European citizens of the world.
 
The Conversation has been translated into English by British volunteers living in Italy who have been affected in many ways by the consequences of Brexit (although at the time of writing we are still hopeful that it may never happen). We are grateful to Professor Padoa Schioppa for allowing us to translate the book, which will be published and available free of charge so that people voting in the 2019 elections can be better informed of the value of the EU. We hope the book will be read by all those who care about the future of Europe, which is where we have made our lives, set up businesses, worked in companies, schools and universities, and have brought up our children as British, Italian and European citizens of the world.
Riga 37: Riga 38:
 
The translation of the book is dedicated to Diana and all the other children whose future will depend on us working together in Europe, in particular to limit the effects of climate change and other disasters which can only be dealt with by a united European Union.
 
The translation of the book is dedicated to Diana and all the other children whose future will depend on us working together in Europe, in particular to limit the effects of climate change and other disasters which can only be dealt with by a united European Union.
  
'''''Translators''''': Anne Parry, Jemma Prior, Krystyna Biskupski, Niki Scavolo, Liz Gregson, Chris Oldham, Christina Cattaneo, Myriana Supyk, Katy Wallis, Christine Pennison, Henry Braddon, Revisers and Consultants:, Dennis Drennan, Liz Parry. '''''Proof readers''''': Katy Wallis, Daisy Warner, Emma Marlow, Amy&nbsp;Fitzgerald, Emma Dovey, Georgia Leverett, Henry Braddon and the team from the University of Bath.
+
<div style="text-align:right;">''Anne Parry.''</div><br >
 +
 
 +
----
 +
 
 +
'''''Translators''''': Anne Parry, Jemma Prior, Krystyna Biskupski, Niki Scavolo, Liz Gregson, Chris Oldham, Christina Cattaneo, Myriana Supyk, Zoe Adams Green, Katy Wallis, Christine Pennison, Henry Braddon.<br >
 +
'''''Revisers and Consultants''''': Dennis Drennan, Liz Parry.<br >
 +
'''''Proof readers''''': Katy Wallis, Daisy Warner, Emma Marlow, Amy&nbsp;Fitzgerald, Emma Dovey, Georgia Leverett, Henry Braddon and the team from the University of Bath.
  
 
Milan, 20 May 2019.
 
Milan, 20 May 2019.
  
= Download del testo =
+
= Download of the book =
 
----
 
----
 
<big><div style="text-align:center;">
 
<big><div style="text-align:center;">
[[File:adobe_reader.png|60px|frameless|link=Download_del_PDF]]
+
[[File:adobe_reader.png|60px|frameless|link=Download_PDF_ebook]]
[[Download_del_PDF|Qui si può scaricare il testo del libro '''Perché l'Europa''' in formato dispensa.]]
+
[[Download_PDF_ebook|Here you can download the book '''Why Europe?''' in PDF format.]]
 
</div></big>
 
</div></big>
 
----
 
----
  
= Indice =
+
= Summary =
 
+
'''I. Risks and opportunities'''<br />
[[Aps-I_Rischi_e_opportunità|'''I. Rischi e opportunità''']]<br/>
+
:First things first<br />
:[[Aps-I_Rischi_e_opportunità#Per_cominciare|Per cominciare]]<br/>
+
:Some objections<br />
:[[Aps-I_Rischi_e_opportunità#Alcune_obiezioni_ricorrenti|Alcune obiezioni ricorrenti]]<br/>
+
:No to Europe, to the euro, to migrants? Yes to the Nation<br />
:[[Aps-I_Rischi_e_opportunità#No_all’Europa,_all’euro,_ai migranti?_Sì_alla_Nazione?|No all’Europa, all’euro, ai migranti? Sì alla Nazione?]]<br/>
+
:What has the European Union given us?<br />
:[[Aps-I_Rischi_e_opportunità#Cosa_ci_ha_dato_l’Unione|Cosa ci ha dato l’Unione]]<br/>
+
:Risks for Italy, risks for Europe<br />
:[[Aps-I_Rischi_e_opportunità#Rischi_per_l’Italia,_rischi_per_l’Europa|Rischi per l’Italia, rischi per l’Europa]]<br/>
+
:The European Parliament, a crucial deadline in 2019<br />
:[[Aps-I_Rischi_e_opportunità#Il_Parlamento_europeo,_2019_scadenza_decisiva|Il Parlamento europeo, 2019 scadenza decisiva]]<br/>
+
'''II. The great European crisis'''<br />
 
+
:The economic crisis and Europe<br />
[[Aps-II_La_grande_crisi_europea|'''II. La grande crisi europea''']]<br/>
+
:The immigration crisis and Europe<br />
:[[Aps-II_La_grande_crisi_europea#Crisi_economica_ed_Europa|Crisi economica ed Europa]]<br/>
+
:Defence and security<br />
:[[Aps-II_La_grande_crisi_europea#Crisi migratorie ed Europa|Crisi migratorie ed Europa]]<br/>
+
'''III. The structures, politics and history of the Union'''<br />
:[[Aps-II_La_grande_crisi_europea#Difesa e sicurezza|Difesa e sicurezza]]<br/>
+
:European Union institutions, laws, decisions, positions and procedures<br />
 
+
:European Union policies<br />
[[Aps-III_Strutture,_politiche,_storia_dell’Unione|'''III. Strutture, politiche, storia dell’Unione''']]<br/>
+
:A brief history of the Union, 1948-2017<br />
:[[Aps-III_Strutture,_politiche,_storia_dell’Unione#Istituzioni,_leggi,_decisioni,_pareri_e_procedure_dell’Unione|Istituzioni, leggi, decisioni, pareri e procedure dell’Unione]]<br/>
+
'''IV. The Future of the Union'''<br />
:[[Aps-III_Strutture,_politiche,_storia_dell’Unione#Le_politiche_dell’Unione|Le politiche dell’Unione]]<br/>
+
:A Europe of concentric circles<br />
:[[Aps-III_Strutture,_politiche,_storia_dell’Unione#Breve storia dell’Unione, 1948-2017|Breve storia dell’Unione, 1948-2017]]<br/>
+
:Extent of the challenge and levels of government<br />
 
+
:The unfinished cathedral<br />
[[Aps-IV_Prospettive_dell’Unione|'''IV. Prospettive dell’Unione''']]<br/>
+
'''V. Europe’s lights and shadows'''<br />
:[[Aps-IV_Prospettive_dell’Unione#Un’Europa_a_cerchi_concentrici?|Un’Europa a cerchi concentrici?]]<br/>
+
:Charter of Fundamental Rights of the European Union, sovereignty, democracy, principle of subsidiarity<br />
:[[Aps-IV_Prospettive_dell’Unione#Livello_delle_sfide_e_livelli_di_governo|Livello delle sfide e livelli di governo]]<br/>
+
:Nations, regions, Europe: a plurality of identities and the European identity<br />
:[[Aps-IV_Prospettive_dell’Unione#La_cattedrale_incompiuta|La cattedrale incompiuta]]<br/>
+
:Religious and ethnic pluralism<br />
 
+
:Treasures of European civilisation<br />
[[Aps-V_Luci_e_ombre_d’Europa|'''V. Luci e ombre d’Europa''']]<br/>
+
:Responsibilities, errors and horrors of European history<br />
:[[Aps-V_Luci_e_ombre_d’Europa#Carta_dei_diritti,_sovranità,_democrazia,_sussidiarietà|Carta dei diritti, sovranità, democrazia, sussidiarietà]]<br/>
+
:Original characteristics of European civilisation<br />
:[[Aps-V_Luci_e_ombre_d’Europa#Nazioni,_Regioni,_Europa:_identità_plurime_e_identità_europea|Nazioni, Regioni, Europa: identità plurime e identità europea]]<br/>
+
'''VI Tomorrow’s world'''<br />
:[[Aps-V_Luci_e_ombre_d’Europa#Il_pluralismo_religioso_ed_etnico|Il pluralismo religioso ed etnico]]<br/>
+
:Federal Europe: a global project<br />
:[[Aps-V_Luci_e_ombre_d’Europa#Tesori_della_civiltà_europea|Tesori della civiltà europea]]<br/>
+
:Politics, young people and education<br />
:[[Aps-V_Luci_e_ombre_d’Europa#Responsabilità,_errori_ed_orrori_della_storia_d’Europa|Responsabilità, errori ed orrori della storia d’Europa]]<br/>
+
:Conclusion<br />
:[[Aps-V_Luci_e_ombre_d’Europa#Caratteri_originali_della_civiltà_europea|Caratteri originali della civiltà europea]]<br/>
+
'''Bibliography'''<br />
 
+
'''EU and related websites'''<br />
[[Aps-VI_Il_mondo_di_domani|'''VI. Il mondo di domani''']]<br/>
 
:[[Aps-VI_Il_mondo_di_domani#Europa_federale:_un_progetto_planetario|Europa federale: un progetto planetario]]<br/>
 
:[[Aps-VI_Il_mondo_di_domani#La_politica,_i_giovani,_la_scuola|La politica, i giovani, la scuola]]<br/>
 
:[[Aps-VI_Il_mondo_di_domani#Conclusione|Conclusione]]<br/>
 
 
 
[[Aps_Nota_bibliografica|'''Nota bibliografica''']]<br/>
 
 
 
[[Aps_Siti_Web_sull'Unione_europea|'''Siti Web sull’Unione europea''']]<br/>
 

Versione attuale delle 20:01, 20 mag 2019

Cover
Antonio Padoa-Schioppa
Why Europe? - Conversation with a Young Voter in the European Elections
English translation, Anne Parry ed.
The translation is based on the second extended edition published in March 2019 by Ledizioni, Milano

Antonio Padoa-Schioppa, Emeritus Professor at the University of Milan, taught History of Medieval and Modern Law, and worked on the Constitution of the European Union.
Recent publications include: A History of Law in Europe: From the Early Middle Ages to the Twentieth Century, Bologna 2016 (English edition: 2017); Verso la federazione europea? Tappe e svolte di un lungo cammino, Bologna 2014.

Introduction[modifica]

It is not easy to understand what the European Union is and what it may become. It is a complex, multi-faceted edifice, the result of the recent and past history of Europe, with all its lights and shadows, tragedies and successes. This Conversation aims to shine a light on many aspects of the European creation and to explain some of the multiple connections between them.

Preface[modifica]

Televised debates, the press and messages sent via the Internet almost always give a distorted picture of what the European Union is today and what it could be in the future.

Numerous praiseworthy and informative books are published every year on the subject of Europe; these are often aimed at a limited number of specialist readers. There are few texts written for non-specialists, particularly for young readers, which truly give the idea of the magnificence of the European Union. In this book the EU is presented as a majestic but unfinished and therefore precarious cathedral. The author represents the multiple facets of European integration in the form of an exchange of questions and answers with a young voter who is going to take part in elections for the European Parliament for the first time in 2019. The decisive role these elections will have for the future of the Union is by now clear to all.

This book is meant to be read through, either from beginning to end or chapter by chapter, rather than as a reference work. It may be used in classrooms to stimulate discussion. The selective bibliography and the links to websites may be useful for those who would like to learn more about the vast number of interdisciplinary subjects underlying the European project, including economics, law, political science and history.

Some of the issues considered in the book are the problems and challenges of today’s world (including the dangerous situation in Italy), the great conquests of the European Union and the institutions that have made these possible, the steps still to be taken, and the risks and opportunities beyond the borders of Europe. Any attempt at an overview should cover at least three main areas: an understanding of what Europe has built up over three quarters of a century, how much more needs to be done to complete the great aim of union, and the concrete risk of regression.

I have talked about Europe for many years with young and older people, with students and colleagues, as well as with friends, and I am grateful to them all. I discussed the Conversation with Marco Aliano, who is now a philosophy student in Venice. Marco has agreed to be represented in conversation with me, the elderly APS and has contributed with his own questions and comments. Many friends (including in particular Anna Tempia) kindly read parts of, or the whole Conversation and provided useful suggestions and comments. The author alone is responsible for any remaining shortcomings or errors.

The text is available as an e-book. It can also be found on websites that wish to include it among their links and in particular on this site set up by Andrea Guadagni, who I thank for his invaluable support for the project.

Anne Parry and her team of collaborators have translated the Conversation into English in record time. My sincere thanks to them all.

Antonio Padoa-Schioppa.



The Conversation has been translated into English by British volunteers living in Italy who have been affected in many ways by the consequences of Brexit (although at the time of writing we are still hopeful that it may never happen). We are grateful to Professor Padoa Schioppa for allowing us to translate the book, which will be published and available free of charge so that people voting in the 2019 elections can be better informed of the value of the EU. We hope the book will be read by all those who care about the future of Europe, which is where we have made our lives, set up businesses, worked in companies, schools and universities, and have brought up our children as British, Italian and European citizens of the world.

The translation of the book is dedicated to Diana and all the other children whose future will depend on us working together in Europe, in particular to limit the effects of climate change and other disasters which can only be dealt with by a united European Union.

Anne Parry.



Translators: Anne Parry, Jemma Prior, Krystyna Biskupski, Niki Scavolo, Liz Gregson, Chris Oldham, Christina Cattaneo, Myriana Supyk, Zoe Adams Green, Katy Wallis, Christine Pennison, Henry Braddon.
Revisers and Consultants: Dennis Drennan, Liz Parry.
Proof readers: Katy Wallis, Daisy Warner, Emma Marlow, Amy Fitzgerald, Emma Dovey, Georgia Leverett, Henry Braddon and the team from the University of Bath.

Milan, 20 May 2019.

Download of the book[modifica]



Summary[modifica]

I. Risks and opportunities

First things first
Some objections
No to Europe, to the euro, to migrants? Yes to the Nation
What has the European Union given us?
Risks for Italy, risks for Europe
The European Parliament, a crucial deadline in 2019

II. The great European crisis

The economic crisis and Europe
The immigration crisis and Europe
Defence and security

III. The structures, politics and history of the Union

European Union institutions, laws, decisions, positions and procedures
European Union policies
A brief history of the Union, 1948-2017

IV. The Future of the Union

A Europe of concentric circles
Extent of the challenge and levels of government
The unfinished cathedral

V. Europe’s lights and shadows

Charter of Fundamental Rights of the European Union, sovereignty, democracy, principle of subsidiarity
Nations, regions, Europe: a plurality of identities and the European identity
Religious and ethnic pluralism
Treasures of European civilisation
Responsibilities, errors and horrors of European history
Original characteristics of European civilisation

VI Tomorrow’s world

Federal Europe: a global project
Politics, young people and education
Conclusion

Bibliography
EU and related websites